Оригинал взят у
nicsky в
Ревизионизм в 1784 годуЯ прочитала с полдюжины русских летописей и три тома Monde primitif... И я вытребовала себе все словари, какие могла отыскать, между прочими финский, черемисский, вотяцкий, и этим завалены все мои столы. Кроме того я собрала множество сведений о древних славянах и могу доказать, что они сообщили названия большей части рек, гор, долин, округов и областей во Франции, Испании, Шотландии и других странах.*
Слово барон не что иное как бояре, и теперь у англичан все судии называются барон такого-то суда, и сие для того, что саксонцы судились боярами.
Америка, Перу, Мексика и Чили наполнена славянскими названиями.
Название Перигор, во Франции, не что иное как имя, составленное из двух или даже трех слогов чисто славянского происхождения.
Кто бы сколько ни был учен, если не прилежит знанию славянского языка, не только будет иметь великий недостаток в начальном знании, но сверх того на каждом шагу подвергнет себя ежечасным ошибкам, предубеждениям и ветренности, наипаче же в познании языка, истории, законов, нравов, обычаев и начальных оснований народных, в чем без сомнения всякий опытом удостовериться может.**
Екатерина Вторая
________________________
*Из письма Екатерины II к Гримму
*Из заметок Екатерины II в 15-м томе Сборника Исторического Общества
Источник: Рус.архив 1877 №32