Говорим на всех языках
May. 14th, 2015 10:37 am![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
Оригинал взят у
visualhistory в Говорим на всех языках
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Оригинал взят у
vsegda_tvoj в Говорим на всех языках
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Вместо того, чтобы изучать какой-нибудь один иностранный язык, можно взяться сразу за целое множество языков! Для этого нам понадобится необычный электронный словарь в виде карты.
Вот, например, как будет слово “привет” на 35 основных европейских языках.

А дальше спросим: “как дела?”.

На примере переводов слова “солнце” легко догадаться о том, что многие языки Европы родственны друг с другом. Большинство из них относится к одной и той же индоевропейской языковой семье. Но не все!
Например, венгерский, финский и эстонский -- из уральской языковой семьи, а турецкий – из алтайской. Они не родственники ни русскому, ни английскому с немецким, и живут по совершенно другим правилам. А греческий язык хоть и индоевропейский, но тоже совершенно особенный, в нем даже буквы другие.

А это переводы слова “любовь”. Среди языков Восточной Европы можно заметить много знакомого: здесь и “laska” (в Чехии и Словакии), и “dragoste” (в Румынии), и “milosc” (в Польше).

Кстати, слово "жираф" почти на всех языках, показанных на карте (кроме греческого и финского), выглядит вполне узнаваемо.

Вот, например, как будет слово “привет” на 35 основных европейских языках.

А дальше спросим: “как дела?”.

На примере переводов слова “солнце” легко догадаться о том, что многие языки Европы родственны друг с другом. Большинство из них относится к одной и той же индоевропейской языковой семье. Но не все!
Например, венгерский, финский и эстонский -- из уральской языковой семьи, а турецкий – из алтайской. Они не родственники ни русскому, ни английскому с немецким, и живут по совершенно другим правилам. А греческий язык хоть и индоевропейский, но тоже совершенно особенный, в нем даже буквы другие.

А это переводы слова “любовь”. Среди языков Восточной Европы можно заметить много знакомого: здесь и “laska” (в Чехии и Словакии), и “dragoste” (в Румынии), и “milosc” (в Польше).

Кстати, слово "жираф" почти на всех языках, показанных на карте (кроме греческого и финского), выглядит вполне узнаваемо.
